Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は商品を発送する前に、あなたからの要望で注文をキャンセルしました。 アマゾンでは、商品を発送するまで課金されることはありません。 ご不安でしたら、ア...

翻訳依頼文
私は商品を発送する前に、あなたからの要望で注文をキャンセルしました。

アマゾンでは、商品を発送するまで課金されることはありません。

ご不安でしたら、アマゾンのカスタマーサービスにお問い合わせください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Before shipping the item, I cancel that order according to your request.

Amazon does not charge you if the order is canceled prior to shipping.

If you are worried about it, please inquire to the customer service of Amazon.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
6分