Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今日EMSで荷物を出せば、12日にあなたの元に届くかもしれません。 DHLだと、もっと早く届くかもしれませんが、税関で止まる可能性があるようです。 EMS...
翻訳依頼文
今日EMSで荷物を出せば、12日にあなたの元に届くかもしれません。
DHLだと、もっと早く届くかもしれませんが、税関で止まる可能性があるようです。
EMSで出していいですか?
DHLだと、もっと早く届くかもしれませんが、税関で止まる可能性があるようです。
EMSで出していいですか?
akithegeek1
さんによる翻訳
If I send your package by EMS today, it could reach you on 12th. With DHL, it could get to you faster, but apparently it is possible it might get stopped at customs. Would it be OK to use EMS?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...