Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 現在、在庫は一つも無いのですか? 在庫が無ければ全額返金して下さい。 在庫が一つでもあれば在庫分を発送し、残りを返金して下さい。 宜しくお願い致します。
翻訳依頼文
現在、在庫は一つも無いのですか?
在庫が無ければ全額返金して下さい。
在庫が一つでもあれば在庫分を発送し、残りを返金して下さい。
宜しくお願い致します。
在庫が無ければ全額返金して下さい。
在庫が一つでもあれば在庫分を発送し、残りを返金して下さい。
宜しくお願い致します。
aquamarine57
さんによる翻訳
Don’t you have any more of the item in stock at the moment?
If so, please issue a full refund.
If you have one or more, please ship all in-stock items and issue a partial refund for the rest of my order.
Thank you in advance.
If so, please issue a full refund.
If you have one or more, please ship all in-stock items and issue a partial refund for the rest of my order.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。