Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Lindsey様 こんにちは。 その後OUTBOX内の私の荷物はどうなったでしょうか。 今週中に発送していただかないとかなり困ってしまいます。 ...
翻訳依頼文
Lindsey様
こんにちは。
その後OUTBOX内の私の荷物はどうなったでしょうか。
今週中に発送していただかないとかなり困ってしまいます。
現在の状況を教えてください。
よろしく願いします。
こんにちは。
その後OUTBOX内の私の荷物はどうなったでしょうか。
今週中に発送していただかないとかなり困ってしまいます。
現在の状況を教えてください。
よろしく願いします。
Dear Mr Lindsey.
Hello.
How is my package inside of the outbox going?
I will be in trouble if you don't ship it by the end of this week.
So tell me the situation of it please.
Thank you.
Hello.
How is my package inside of the outbox going?
I will be in trouble if you don't ship it by the end of this week.
So tell me the situation of it please.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 12分