Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ph62303 セレスティア・ルーデンベルク 【ダンガンロンパ 希望の学園と絶望の高校生】 雨流みねね 【未来日記】 黒猫(五更瑠璃) 【俺の妹...
翻訳依頼文
ph62303
セレスティア・ルーデンベルク 【ダンガンロンパ 希望の学園と絶望の高校生】
雨流みねね 【未来日記】
黒猫(五更瑠璃) 【俺の妹がこんなに可愛いわけがない】
小鳥遊六花 【中二病でも恋がしたい】
小明 【ファンタジスタドール】
羽瀬川小鳩 【僕は友達が少ないNEXT】
マリカ 【マリー&ガリー】
セレスティア・ルーデンベルク 【ダンガンロンパ 希望の学園と絶望の高校生】
雨流みねね 【未来日記】
黒猫(五更瑠璃) 【俺の妹がこんなに可愛いわけがない】
小鳥遊六花 【中二病でも恋がしたい】
小明 【ファンタジスタドール】
羽瀬川小鳩 【僕は友達が少ないNEXT】
マリカ 【マリー&ガリー】
akithegeek1
さんによる翻訳
Celestia Ludenberg "Danganronpa Kibou no Gakuen to Zetsubou no Koukousei"
Uryuu Minene "Mirai Nikki"
Kuroneko (Gokou Ruri) "Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai"
Jaou Shingan "Love, Chunibyo and Other Delusions"
Akari "Fantasista Doll"
Hasegawa Kobato "Boku wa tomodachi ga sukunai NEXT"
Marika "Marie and Gali"
Uryuu Minene "Mirai Nikki"
Kuroneko (Gokou Ruri) "Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai"
Jaou Shingan "Love, Chunibyo and Other Delusions"
Akari "Fantasista Doll"
Hasegawa Kobato "Boku wa tomodachi ga sukunai NEXT"
Marika "Marie and Gali"
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 150文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,350円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...