Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph59704 Rocket News 24で発表された『2013年、外国人が選んだセクシーなアニメキャラ32選-女性キャラ編』から、日本人であることを...

翻訳依頼文
ph59704

Rocket News 24で発表された『2013年、外国人が選んだセクシーなアニメキャラ32選-女性キャラ編』から、日本人であることを条件にして最上位に位置するキャラクターを選出。
鮎沢美咲 【日本/会長はメイド様!】



外国人が選んだセクシーなアニメキャラ32選 『進撃の巨人』リヴァイ兵長や『うたプリ』の一十木音也など | ロケットニュース24

海外でも多くの国で人気の日本のアニメ。
jpenchtrans さんによる翻訳
From the “32 sexy animation characters elected by foreigners in 2013 -Female Edition" published at Rocket News 24, a character ranks the first based on the condition of being Japanese is decided.
Ayuzawa Misaki [Japan / Kaichou wa Maid Sama! ]

32 sexy animation characters elected by foreigners | Revival Lieutenant from [Attack on giant] and Ittoki Otoya from Utapri etc. | Rocket News 24

These animation characters are popular in many overseas countries.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,791円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
jpenchtrans jpenchtrans
Starter
こんにちは。
英語、中国語を母語としています。大学教育は日本人から受けましたので、どうぞご心配なくお任せください。
よろしくお願いします。

* ...