Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] しかし、追跡システムはカザフスタンの外で使えません。小包は4月12日にカザフスタンの国外に放置され、更に多くの形跡が消失しています。

翻訳依頼文
but the tracking system does not work outside of Kazakhstan. parcel left outside the Republic on 12 April, more traces are lost.

happytranslator さんによる翻訳
しかし、追跡システムはカザフスタンの外で使えません。小包は4月12日にカザフスタンの国外に放置され、更に多くの形跡が消失しています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
288円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
happytranslator happytranslator
Starter