Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 購入を考えています 以下の要望があります URLをタイトル名ではなく投稿IDに変更できるようにしてほしい 自分でPHPのファイルを修正する形で構いませ...

翻訳依頼文
購入を考えています

以下の要望があります

URLをタイトル名ではなく投稿IDに変更できるようにしてほしい
自分でPHPのファイルを修正する形で構いません
permalinkに日本語を使うとTwitterなどでURLをシェアすると以下のような長いURLになってしまいます
Twitterは140文字しか打てないので大きなデメリットです
日本語だけでなくおそらくドイツ語やトルコ語、ベトナム語などでも同じような問題があると思います

あとはカテゴリページのタイトルにカテゴリ名を加えてほしいです

luklak さんによる翻訳
I'm thinking of buying it.
Below are my requests:
I'd like you to make URL so that it can change into Article ID but not Title name.
It's no problem if you revise the PHP file by yourself.
If you use Japanese for permalink and then share on sites like Twitter, it will turn into a long URL like below.
It's a really big demerit that you can only type 140 words on Twitter.
I think there are not only problems with the Japanese language but maybe also with German, Turkish, Vietnamese, etc...
One more thing is that I would appreciate it if you can add the category name onto the title of the category page.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,133円
翻訳時間
21分
フリーランサー
luklak luklak
Starter (High)