Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは!私が注文したものを受け取りました。数日のうちに、動作能力を確認し、お返事します。日立の加湿空気清浄機EP-5000の交換フィルターを入手できる...
翻訳依頼文
Hello! I secured my order, in the next few days I will check its working capacity and I will put a response. Me possibility of acquisition of replaceable filters for HITACHI humidified air cleaner EP-A5000 interests. You can help me? It is in advance grateful, Alexander.
こんにちは。注文を確保しました。この先 2, 3 日の作業能力を確認してご連絡いたします。 HITACHI の加湿空気清浄器 EP-A5000 の交換品の入手は作業能力によります。手伝っていただけますか?よろしくお願いいたします。
アレクサンダー
アレクサンダー
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 271文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 610.5円
- 翻訳時間
- 15分