Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] al77104 関西発ロリィタ(ロリータ)ファッションブランド「メタモルフォーゼ」のオフィシャルサイトです。 日本発信のロリータファッションの勢いは...

翻訳依頼文
al77104

関西発ロリィタ(ロリータ)ファッションブランド「メタモルフォーゼ」のオフィシャルサイトです。


日本発信のロリータファッションの勢いは止まらない。
これからの世界進出にも期待したい!
helena_mhamdan さんによる翻訳
The official site for the Kansai based Lolita fashion brand, Metamorphose.

There' s no stopping the Japanese Lolita fashion's momentum.
Please look forward to our advancemenf Into the world market!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
helena_mhamdan helena_mhamdan
Starter
I'm just a girl with a dream of being a successful Malay <-> Japanese <-> Eng...