Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信遅れてごめんなさい。 まだ、そのゲームでプレイできませんか? それはリージョンフリーなので、どの国のps3でも遊べるはずなのですが……。 ゲームの専...

翻訳依頼文
返信遅れてごめんなさい。
まだ、そのゲームでプレイできませんか?
それはリージョンフリーなので、どの国のps3でも遊べるはずなのですが……。

ゲームの専門店とかゲームに詳しい人に、解決方法を聞いてみてもらえませんか?
そして、その後の状況を知らせてください。

うまくいくことを願っています。
よろしくお願いします。
aquamarine57 さんによる翻訳
I'm sorry my reply is late.
Haven't you been able to play the game yet?
You should be able to play it on PS3s in any country since it's Region Free.

Would you please ask a game shop or somebody who is famliar with games how to solve the problem?
After that, please let me know what the situation is.

I hope it'll go well.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
5分
フリーランサー
aquamarine57 aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。