Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたは私のeBayでの初めてのお客さんです。感謝を込めて、プレゼントを同封します。気に入ってくれたら嬉しいです。探しものがあったらいつでも連絡下さい!そ...
翻訳依頼文
あなたは私のeBayでの初めてのお客さんです。感謝を込めて、プレゼントを同封します。気に入ってくれたら嬉しいです。探しものがあったらいつでも連絡下さい!その時は、写真を添付してくれたら探しやすいです。これからも宜しくお願いします。
transcontinents
さんによる翻訳
You are my first customer on eBay. To express my appreciation, enclosed is a present for you. I hope you'll like it. Please let me know anytime if you are looking for something! It'll be easier to find if you attach photo then. I hope to serve you again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 115文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,035円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...