Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] i2iの創業者、CEOであるKalsoom Lakhani氏は、投資家たちは今月頭にカラチで行われたデモにおいてこのグループをチェックしており、今後何カ月...
翻訳依頼文
Kalsoom Lakhani, the founder and CEO of i2i, says that investors were checking out the group at the Karachi-based demo day earlier this month, and she’s hoping to see positive follow-ups for the young teams in months to come.
Here’s a summary of the six:
Here’s a summary of the six:
ysasaki
さんによる翻訳
i2iの創業者、CEOであるKalsoom Lakhani氏は、投資家たちは今月頭にカラチで行われたデモにおいてこのグループをチェックしており、今後何カ月かのうちにこの若いチームがポジティブなフォローアップを得ることを望んでいる、と述べる。
以下は、これら6つのスタートアップのサマリーである。
以下は、これら6つのスタートアップのサマリーである。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 4054文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 9,121.5円
- 翻訳時間
- 約9時間