Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph45901 ぷぷっと、ついつい笑っちゃう……。カワイイ女の子たちが〝なんとなーく〟過ごす日常のアニメ、5選 何気ない日常が楽しくて仕方がないほど幸...

翻訳依頼文
ph45901

ぷぷっと、ついつい笑っちゃう……。カワイイ女の子たちが〝なんとなーく〟過ごす日常のアニメ、5選

何気ない日常が楽しくて仕方がないほど幸せなことはないと思うわけです。なんとなーく日々が過ぎるのをぼんやりながめて、ぷぷっと笑える幸せがココにあります。今回はそんな幸せを感じられる日常の5作品を紹介します。日々の喧騒は忘れて、ぼんやりタイムを、さあさ、ご一緒に。

あずまんが大王

▼なんとなーくのあらすじ


mbednorz さんによる翻訳
ph45901

"It makes you snicker..." - a selection of 5 anime where cute girls somehow spend their daily life

There's nothing merrier than spending your uneventful days happily. Dimly watching the days somehow go by and snikcering unintentionally - it's all here. This time, we introduce 5 works that will make you feel such happiness. Let us forget the daily noise and enjoy some take-it-easy time together.

Azumanga Daiou

Synopsis
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
203文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,827円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する