Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph44901 歌って踊れる!テクノポップアニソン、必聴の5選 日本のヒット曲の条件に〝歌って踊れること〟が当たり前になっている昨今では、アニソンも当...

翻訳依頼文
ph44901

歌って踊れる!テクノポップアニソン、必聴の5選

日本のヒット曲の条件に〝歌って踊れること〟が当たり前になっている昨今では、アニソンも当然ながら歌って踊れる曲がたくさんあります。加えて、世界にも進出しているテクノポップアイドルグループ〝Perfume〟の影響か、近年アニソンにもテクノポップの波が押寄せてきています。そんなわけで今回はノリノリで聴けるテクノポップアニソンを5曲ご紹介します。大人気の曲から隠れた名曲まで厳選してますので、全部要チェックですよ!
mbednorz さんによる翻訳
ph44901

Singable, danceable. Technopop anime songs: the must-hear five

In conditions that must be met by a song to become a hit in Japan, there's "singability and danceability". Now that it's becoming obvious, it's also a must in anime songs, but singable and danceable songs are dime a dozen. Additionally, maybe because of the influence of technopop idol group conquering the world, Perfume, the technopop wave has recently poured into the anime song world. That's why, this time, we introduce 5 easily listenable technopop anime songs. We selected both huge hits and some hidden gems, so be sure to check them all out.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
234文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,106円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する