Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph44606 (中略)他の新入生達と出会うが、彼らもみな同様にめまいに襲われ意識を失っていたのだという。異常事態はそれだけではなく、玄関にはそれまでな...

翻訳依頼文
ph44606

(中略)他の新入生達と出会うが、彼らもみな同様にめまいに襲われ意識を失っていたのだという。異常事態はそれだけではなく、玄関にはそれまでなかった鋼鉄の扉が設置され外界から完全に遮断されており、苗木達新入生は希望ヶ峰学園に幽閉されてしまったことに気付く。 困惑する面々を前に現れた謎のキャラクター「モノクマ」は苗木達を体育館に呼び出し、「学園の中で一生暮らし続けること、外に出たければ誰か他の生徒を殺さなければならない」という恐ろしいルールを告げる。
newbie_translator さんによる翻訳
ph44606

(snip) They met with the other new students, but they were also attacked by dizziness and lost consciousness similar to everyone. That is not the only abnormal situation, but the entrance has been completely cut off from the outside world by a previous non existent steel door that was installed, the new students plants realized that they have been confined in the Kiboa school. The character "Monokuma" called the plantlets to the gym and appeared before the confused faces and told them "you will continue living in the school forever and you will have to kill another student if you want to go outside".

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,079円
翻訳時間
約11時間
フリーランサー
newbie_translator newbie_translator
Starter