Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph35301美少女たちが青春をかけて日本の伝統文化に挑戦!絶対みるべきアニメ5選 世界各国に独自独特の文化があるように、日本にも世界に誇る魅力的な伝統...

翻訳依頼文
ph35301美少女たちが青春をかけて日本の伝統文化に挑戦!絶対みるべきアニメ5選

世界各国に独自独特の文化があるように、日本にも世界に誇る魅力的な伝統文化がたくさんあります。サムライ、スシ、ゲイシャはその代表格。今回はそれよりもっと深く日本を知ってもらうべく、日本の伝統芸能や伝統武芸に惹かれた美少女たちの、アツく、ときにゆるーい青春を描いたアニメをご紹介。これを機に日本がもっと好きになるかも!

ちはやふる  【題材:かるた】
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
ph35301 Lovely girls task for which they sacrificed their blossom of youth challenging to the traditional Japanese culture! Must watch five animations

As there are original and unique cultures around the world, Japan also have attractive traditional culture we boast to the world. The samurai, sushi, and the geisha are the king of them..

This time, we introduce the animation depicting passionate and sometimes loose beautiful girls’ spring time who was inspired by the Japanese traditional performing art and the traditional military art for you to know more deep about Japan.
On this occasion, you may like Japan!

Chihayafuru [Material: Karuta (Japanese card)]

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
213文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,917円
翻訳時間
約3時間