Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] AZ 私はセラーから連絡があった際は全て回答しています。 私の返送先住所はアマゾンへ登録している住所で問題ありません。 念の為返送先住所はこちらです。 ・...
翻訳依頼文
AZ
私はセラーから連絡があった際は全て回答しています。
私の返送先住所はアマゾンへ登録している住所で問題ありません。
念の為返送先住所はこちらです。
・・・
セラーからおくられた追跡番号を確認しました。
EE998274010
私はセラーから連絡があった際は全て回答しています。
私の返送先住所はアマゾンへ登録している住所で問題ありません。
念の為返送先住所はこちらです。
・・・
セラーからおくられた追跡番号を確認しました。
EE998274010
mbednorz
さんによる翻訳
AZ
When the seller contacts me, I will answer all questions.
My address is registered at Amazon, so there is no problem.
Just in case, the address is as follows.
...
I checked the tracking number that the seller has sent me.
EE998274010
When the seller contacts me, I will answer all questions.
My address is registered at Amazon, so there is no problem.
Just in case, the address is as follows.
...
I checked the tracking number that the seller has sent me.
EE998274010