Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたの電子メールは明確ではありません。これらのモデルについてどんな情報が必要ですか。私たちはこれらのモデルの大部分を在庫しています。...

翻訳依頼文
Hi,

Your email is not clear. What information do you need regarding these
models. We have most of these models in stock.

Regards,
elephantrans さんによる翻訳
こんにちは。

あなたの電子メールは明確ではありません。これらのモデルについてどんな情報が必要ですか。私たちはこれらのモデルの大部分を在庫しています。

宜しくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
283.5円
翻訳時間
4分
フリーランサー
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...