Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] それでは、商品をわたしの方へ返送してください。 (書留付きで返送) 商品を確認してから、(商品代 送料)を返金します。
翻訳依頼文
それでは、商品をわたしの方へ返送してください。
(書留付きで返送)
商品を確認してから、(商品代 送料)を返金します。
(書留付きで返送)
商品を確認してから、(商品代 送料)を返金します。
Then, please return the item
(Return by registered mail)
I will refund the payment and the shipping fee after receiving the item.
(Return by registered mail)
I will refund the payment and the shipping fee after receiving the item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 12分