Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ないですがeBayの住所の件がちょっとわからなくなってきました。通常、商品はアメリカから下記の住所に発送していますか?
翻訳依頼文
I'm sorry I guess I'm a little confused, the address in ebay is: do you normally have items shipped to the address below from the states?
transcontinents
さんによる翻訳
申し訳ないですがeBayの住所の件がちょっとわからなくなってきました。通常、商品はアメリカから下記の住所に発送していますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 138文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 310.5円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...