Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] フランス こんにちは、 この注文をキャンセルしたいです。発送に時間がかかりすぎですし、貴店が日本に拠点を置いていたとは知りませんでした。 ...
翻訳依頼文
フランス
Hello,
We want to cancel this order because the shipment time is too long, we didn't noticed your shop was based in japan.
Is it possible ?
Regards,
Hello,
We want to cancel this order because the shipment time is too long, we didn't noticed your shop was based in japan.
Is it possible ?
Regards,
フランス
こんにちは、
この注文をキャンセルしたいです。発送に時間がかかりすぎですし、貴店が日本に拠点を置いていたとは知りませんでした。
上記の件可能でしょうか?
よろしくお願い致します。
こんにちは、
この注文をキャンセルしたいです。発送に時間がかかりすぎですし、貴店が日本に拠点を置いていたとは知りませんでした。
上記の件可能でしょうか?
よろしくお願い致します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 149文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 336円
- 翻訳時間
- 9分