Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このバイヤーは関税が高い事を理由に、商品を受取拒否をしました。 これはebayの国際ルール違反です。 商品は返送されてきたので、私は既に全額返金済みです。...

翻訳依頼文
このバイヤーは関税が高い事を理由に、商品を受取拒否をしました。
これはebayの国際ルール違反です。
商品は返送されてきたので、私は既に全額返金済みです。
negative feedbackの削除をお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
This buyer refused to take the product because of the high customs duties.
This is against eBay's international policy.
The product was returned so I have already refunded the full amount.
Please delete the negative feedback.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
7分