Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、本日無事商品を受け取りました。 すばらしい商品をありがとうございます。 もし宜しければサイン入りポスターも送って頂けないでしょうか? ご面倒...

翻訳依頼文
こんにちは、本日無事商品を受け取りました。
すばらしい商品をありがとうございます。

もし宜しければサイン入りポスターも送って頂けないでしょうか?
ご面倒ではありますが、宜しくお願い致します。

発送費用はこちらが全額負担致します。
snowdrop さんによる翻訳
Hello. I received the goods today successfully.
Thank you very much for the great item.

If possible, could you kindly send me a poster with an autograph please?
Sorry for the trouble, but I hope you could help me.

I will bear the all shipping cost.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
8分
フリーランサー
snowdrop snowdrop
Starter (High)
外資系メーカー勤務
TOEIC score 955

会社員として日々働いていますが、自分の英語をもっと有効に使用し、他の方のサポートが出来たらと思...