Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 明日かあさって別の商品を注文するつもりです。A、B、Cの商品はそれらと一緒に送って頂きたい。
翻訳依頼文
明日かあさって別の商品を注文するつもりです。A、B、Cの商品はそれらと一緒に送って頂きたい。
somchai
さんによる翻訳
Maybe I order another commodity,
It's tomorrow or the day after tomorrow.
Please send the commodity of A, B, C together.
It's tomorrow or the day after tomorrow.
Please send the commodity of A, B, C together.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 46文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 414円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
somchai
Starter
I translate uncommonly.
気まぐれに翻訳します。
我稀少地翻譯。
気まぐれに翻訳します。
我稀少地翻譯。