Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1.我が家には、KenからもらったBBBが1年分はあります。ありがとう。 2・再び注目されています。
翻訳依頼文
1.我が家には、KenからもらったBBBが1年分はあります。ありがとう。
2・再び注目されています。
2・再び注目されています。
kogawa
さんによる翻訳
1. I have one year supply of BBB at home, which I received from Ken. thank you.
2. It is getting attention again.
2. It is getting attention again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 49文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
kogawa
Starter