Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 荷物が届いたようで良かったです。メールも読みました。お口に合うか分かりませんが、食べてみてください。私もあなたの健康と良い人生を願います。これからもよろしく!
翻訳依頼文
荷物が届いたようで良かったです。メールも読みました。お口に合うか分かりませんが、食べてみてください。私もあなたの健康と良い人生を願います。これからもよろしく!
yujiro
さんによる翻訳
I am glad that it arrived safely.I also read your e-mail. I'm not sure if you'll like it or not, but please enjoy it.
I wish your good health and good life.Keep in touch!
I wish your good health and good life.Keep in touch!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
yujiro
Starter