Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このAuthorは私と他のuserのネガティブな投稿を全て削除しています。 このScriptにはいろいろと問題があるから気をつけてください。 高評価してい...

翻訳依頼文
このAuthorは私と他のuserのネガティブな投稿を全て削除しています。
このScriptにはいろいろと問題があるから気をつけてください。
高評価している人もいますが、このScriptが抱える問題点に気づいていないだけです。
この投稿も削除されると思いますが、また投稿します。
14pon さんによる翻訳
This author has deleted all the negative postings from the users including myself.
Be carefull as this script does involve various problems.
Some have rated him/her high, but they simply do not recognize the problems of this script.
This posting may be deleted, but I will post again then.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
24分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...