Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 酸化ホウ素フィルムの透過型電子顕微鏡写真は銅網の穴に応用された。観測はH-8000を用いて実行された。
翻訳依頼文
TEM photograph of the boron oxide film applied to the holes of the Cu mesh. Observation was carried out using a H-8000.
2bloved
さんによる翻訳
酸化ホウ素フィルムの透過型電子顕微鏡写真は銅網の穴に応用された。観測はH-8000を用いて実行された。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 119文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 268.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。