原文 / 日本語
コピー
あなた方のウェブサイトで買った2個サックスケースに付いて返品、もしくは完全品と交換を要求します。
昨日、私の顧客から注文があったので、ダンボールに入っていた中身を検品して発送しようとしたところ、ケースが一部壊れてるが判明しました。
2個共です!
私は私の顧客の注文をキャンセルせざるを無かった。
なぜなら、壊れた商品を売れないからです。
私は以下の2個のケースを返品、もしくは欠陥のない商品と交換することを望みます。
欠陥商品の写真を添付しておきます。
翻訳 / 英語
- 2011/04/22 11:01:19に投稿されました
I bought two saxophone cases from you and would like return them or exchange them for replacements.
Today I had an order from a customer, so I opened the box to inspect the contents before sending it. I found that not one, but both of them were broken!
I had to cancel my customer's order. Because I cannot sell broken merchandise.
I would like to return the cases, or exchange them for ones that are not defective.
I attach a copy of the defective merchandise.
Today I had an order from a customer, so I opened the box to inspect the contents before sending it. I found that not one, but both of them were broken!
I had to cancel my customer's order. Because I cannot sell broken merchandise.
I would like to return the cases, or exchange them for ones that are not defective.
I attach a copy of the defective merchandise.
翻訳 / 英語
- 2011/04/22 14:39:26に投稿されました
I would like to request a refund or exchange of two saxophone cases I have purchased on your website.
I got an order from my customer yesterday so I was checking the cases in the box and found out that they were broken.
Both of them!
I had to cancel my customer's order because I can't sell broken products.
I wish to be refunded or exchange the cases below.
I have attached the photo of broken products.
I got an order from my customer yesterday so I was checking the cases in the box and found out that they were broken.
Both of them!
I had to cancel my customer's order because I can't sell broken products.
I wish to be refunded or exchange the cases below.
I have attached the photo of broken products.
翻訳 / 英語
- 2011/04/22 16:14:46に投稿されました
I request to return or replace to perfect products for two saxophone cases which I bought from your website.
On the previous day, I got order from my client so I was going to inspect the inside of the cardboard box and to ship then I found a part of the cases are broken.
Both of the two!
I had to refuse the order from my client because I can not sell broken products.
I want to return or replace to products without defect for two cases below.
I will attach pictures of defective products.
On the previous day, I got order from my client so I was going to inspect the inside of the cardboard box and to ship then I found a part of the cases are broken.
Both of the two!
I had to refuse the order from my client because I can not sell broken products.
I want to return or replace to products without defect for two cases below.
I will attach pictures of defective products.