Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡遅くなってすみません。 丁寧な評価とコメントをしていただきありがとうございます。 完璧です。 また一緒に仕事させていただきたいと思ってます。 今回...

翻訳依頼文
連絡遅くなってすみません。

丁寧な評価とコメントをしていただきありがとうございます。
完璧です。
また一緒に仕事させていただきたいと思ってます。

今回はありがとうございました。
meissa さんによる翻訳
I appologize for contacting you late.

Thank you for the thorough review you made. It is perfect.
I would like to continue working together.

Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
13分
フリーランサー
meissa meissa
Starter
I am fluent in both English and German and have been working as a freelance t...