Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] "We are expert at projecting human emotions into non-human subjects, from ani...

翻訳依頼文
"We are expert at projecting human emotions into non-human subjects, from animals to clouds to computer games," I wrote in 1991, "but the emotions reside only in our minds. 'A. I.' evades its responsibility to deal rigorously with this trait and goes for an ending that wants us to cry, but had me asking questions just when I should have been finding answers."
That is true enough on the principal level of the film, which tells David's story. Watching it again recently, I became aware of something more: "A. I." is not about humans at all. It is about the dilemma of artificial intelligence. A thinking machine cannot think. All it can do is run programs that may be sophisticated enough for it to fool us by seeming to think. A computer that passes the Turing Test is not thinking. All it is doing is passing the Turing Test.

He imitates life. He doesn't sleep, but he observes bedtime. He doesn't eat, but so strong is his desire to be like Martin that he damages his wiring by shoving spinach into his mouth. He's treated with cruelty by other kids; when he reveals he doesn't pee, a kid grabs his pants and says, "Let's see what you don't pee with."
lauralammer さんによる翻訳
"Nós somos especialistas na projeção de emoções humanas em sujeitos não-humanos, de animais a nuvens, até jogos de computador", eu escrevi em 1991, "mas as emoções residem somente em nossas mentes". 'I.A.'(Inteligência Artificial) escapa da sua responsabilidade de lidar rigorosamente com esse aspecto e vai ao encontro de um final que quer nos fazer chorar, mas que me colocou a fazer perguntas no momento em que eu deveria estar encontrando respostas".
Isso é suficientemente verdadeiro no nível principal do filme, o qual conta a história de David. Ao assisti-lo de novo recentemente, me dei conta de algo a mais: "I.A." não é nada sobre humanos. É sobre o dilema da inteligência artificial.
Uma máquina pensante não é capaz de pensar. Tudo que ela pode fazer é rodar programas suficientemente sofisticados para nos enganar, levando-nos a acreditar que ela pode pensar. Um computador que passa no Teste Turing não está pensando. A única coisa que ele está fazendo é passando no Teste Turing.
Ele imita a vida. Ele não dorme, mas observa a hora de dormir. Ele não come, mas seu desejo de ser como Martin é tão forte que ele danifica seu aparelho forçando espinafre garganta abaixo. Ele é tratado com crueldade pelas outras crianças; quando ele revela que não faz xixi, uma criança agarra suas calças e diz: "Vamos ver com o que você não faz xixi".

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1155文字
翻訳言語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,599.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
lauralammer lauralammer
Starter