Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 了解しました。 それでは、入荷したら出来る限り早く発送して下さい。 楽しみに待っています。
翻訳依頼文
こんにちは。
了解しました。
それでは、入荷したら出来る限り早く発送して下さい。
楽しみに待っています。
了解しました。
それでは、入荷したら出来る限り早く発送して下さい。
楽しみに待っています。
karelua
さんによる翻訳
Hello.
I understand that.
Once the goods comes in, please ship it to me as soon as possible.
I'm looking forward to receive it.
I understand that.
Once the goods comes in, please ship it to me as soon as possible.
I'm looking forward to receive it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 49文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
karelua
Starter