Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 無理なようでしたら結構ですがリクエストとして、できるだけケースはハードタイプが有り難いです。多少ガタがありましても、やはり風格が違います。見た目で判断する...

翻訳依頼文
無理なようでしたら結構ですがリクエストとして、できるだけケースはハードタイプが有り難いです。多少ガタがありましても、やはり風格が違います。見た目で判断するという日本人の悪い癖ですが、可能であればご考慮ください。
junnyt さんによる翻訳
It is just my request, but the hard type cases are favorable if you can.

Despite its some defections the atmosphere is still different.
It is my bad custom for Japanese to judge things by its appearance, but please consider if possible.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
junnyt junnyt
Starter