Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは! 貴方がAmazonで販売している鏡音リン・レン・アペンドについてなのですが、この商品はここで販売される前にCrypton(開発メーカー)か...
翻訳依頼文
Hello! For Rin/Len Append Software, which is a product you sell on Amazon, is it bought directly from Crypton (the maker) before selling here and is it factory sealed? Thank you! Have a nice day.
こんにちは!
貴方がAmazonで販売している鏡音リン・レン・アペンドについてなのですが、この商品はここで販売される前にCrypton(開発メーカー)から直接購入されたものですか? そして新品未開封の状態ですか?
どうぞよろしくお願いします。
貴方がAmazonで販売している鏡音リン・レン・アペンドについてなのですが、この商品はここで販売される前にCrypton(開発メーカー)から直接購入されたものですか? そして新品未開封の状態ですか?
どうぞよろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 196文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 14分