Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 再度のご質問ありがとうございます。 あなたの交渉を受け入れます。 Best offerをつけて再出品しましたので値下げ交渉をして下さい。 し...
翻訳依頼文
こんにちは。
再度のご質問ありがとうございます。
あなたの交渉を受け入れます。
Best offerをつけて再出品しましたので値下げ交渉をして下さい。
しっかりとした梱包でお届けする事をお約束します。
宜しくお願いします。
再度のご質問ありがとうございます。
あなたの交渉を受け入れます。
Best offerをつけて再出品しましたので値下げ交渉をして下さい。
しっかりとした梱包でお届けする事をお約束します。
宜しくお願いします。
kogawa
さんによる翻訳
Hello,
Thank you for your inquiry again.
I would like to accept your negotiation.
I did re-ebay with best offer, so please negotiate for the discount.
I will promise the good is well packaged.
Thank you.
Thank you for your inquiry again.
I would like to accept your negotiation.
I did re-ebay with best offer, so please negotiate for the discount.
I will promise the good is well packaged.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
kogawa
Starter