Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 発電用太陽電池を広域的に使用するには、現状ではあまりにも莫大な費用がかかりすぎる:(generation fro がわかりません、続きが切れているというこ...

翻訳依頼文
THE large-scale use of photovoltaic devices for electricity generation is prohibitively expensive at present: generation fro
gloria さんによる翻訳
発電用太陽電池を広域的に使用するには、現状ではあまりにも莫大な費用がかかりすぎる:(generation fro がわかりません、続きが切れているということとはありませんか?)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
279円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する