原文 / 日本語
コピー
はじめまして。御社の製品についての問合せです。
日本の販売サイトに商品説明で紹介されていましたが、気になる点があるので
教えてください。
1.Aの商品はIAEAで使用されている実績はありますか?
2.Aの商品は食品に付いた放射能物質を測定できますか?
それと、Aの商品を日本にある私のお店で販売したいのですが、
卸売の価格を教えてもらえますか?
購入する個数は10個、または20個を予定しています。
それぞれ金額を教えてください。
支払はクレジットカード
翻訳 / 英語
- 2011/04/14 22:25:08に投稿されました
Nice to meet you. This is an inquiry of your product.
It was introduced in the description of the Japanese sale site,but because there is an anxious point please tell me.
1.Does the product A have used in IAEA?
2.Product A can be measured with the food?
I want to sell product A for the shop of me in Japan,
Could you tell me the price of the wholesale?
I have plan to buy number of 10 pieces or 20 pieces.
Could you tell me the wholesale price?
Payment is a credit card.
It was introduced in the description of the Japanese sale site,but because there is an anxious point please tell me.
1.Does the product A have used in IAEA?
2.Product A can be measured with the food?
I want to sell product A for the shop of me in Japan,
Could you tell me the price of the wholesale?
I have plan to buy number of 10 pieces or 20 pieces.
Could you tell me the wholesale price?
Payment is a credit card.
翻訳 / 英語
- 2011/04/14 23:07:41に投稿されました
Hello. I am contacting you regarding your product.
Your product was introduced on Japanese website for sale, and I have a couple of questions that I would like to make clear.
1.Do you have actual result of product A taht to be used for IAEA?
2.Can product A measure the radioactive material on food?
I would like to sell the product A at my shop in Japan. Could you kindly provide me the wholesale price?
I am planning to purchase either 10 or 20 pieces.
Please quote me for each bulk price (10 and 20).
I will be paying by my credit card.
Your product was introduced on Japanese website for sale, and I have a couple of questions that I would like to make clear.
1.Do you have actual result of product A taht to be used for IAEA?
2.Can product A measure the radioactive material on food?
I would like to sell the product A at my shop in Japan. Could you kindly provide me the wholesale price?
I am planning to purchase either 10 or 20 pieces.
Please quote me for each bulk price (10 and 20).
I will be paying by my credit card.
翻訳 / 英語
- 2011/04/14 20:39:38に投稿されました
Nice to meet you,arequest for your company`s product.
It is introduced at japan`s sales site,but please tell me what I mind.
1.Does A`s product have history in IAEA?
2.Does A`s product can measure radioactive substance attached at food?
3.And I want to sale A`s product at my shop,please tell me wholesale price/
I have planed 10 or 20 number to buy.
Please tell me each price.
It is introduced at japan`s sales site,but please tell me what I mind.
1.Does A`s product have history in IAEA?
2.Does A`s product can measure radioactive substance attached at food?
3.And I want to sale A`s product at my shop,please tell me wholesale price/
I have planed 10 or 20 number to buy.
Please tell me each price.