Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、コンビニから教科書の件で連絡がありました。先生の使用する教科書の在庫が国内には50冊しかないようです。全体の履修者数は200名程度なので150冊足り...
翻訳依頼文
本日、コンビニから教科書の件で連絡がありました。先生の使用する教科書の在庫が国内には50冊しかないようです。全体の履修者数は200名程度なので150冊足りません。海外取り寄せになると1カ月程度かかるとのことでした。海外取り寄せをいたしますか?
taivn07
さんによる翻訳
There was communication regarding a textbook today from the convenience store. Only as for 50 books, the country seems to have the stock of the textbook which the teacher uses. Because the number of the people of total study is around 200 people, 150 books are insufficient. It seemed to take around one month when we ordered it abroad. Do you do overseas order?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 121文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,089円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
taivn07
Starter