Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 間と空間を意識した、静かでありながら、幾分感情的で微妙な空気感は本人の雰囲気と通じる。
翻訳依頼文
間と空間を意識した、静かでありながら、幾分感情的で微妙な空気感は本人の雰囲気と通じる。
jaytee
さんによる翻訳
That subtle, tranquil yet somehow emotional mood with awareness of time and space, has something in common with the air (s)he carries her/himself.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 43文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。