Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 間と空間を意識した、静かでありながら、幾分感情的で微妙な空気感は本人の雰囲気と通じる。

翻訳依頼文
間と空間を意識した、静かでありながら、幾分感情的で微妙な空気感は本人の雰囲気と通じる。
jaytee さんによる翻訳
That subtle, tranquil yet somehow emotional mood with awareness of time and space, has something in common with the air (s)he carries her/himself.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
43文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。