Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 発売日は11月29日の午前0時からですか? タイムゾーンはEastern Standard Timeですか? 貴方の商品はとても魅力がありどれも欲しいので...
翻訳依頼文
発売日は11月29日の午前0時からですか?
タイムゾーンはEastern Standard Timeですか?
貴方の商品はとても魅力がありどれも欲しいので、買い逃したくありません。
お手数おかけしますが、ご連絡お待ちしています。
タイムゾーンはEastern Standard Timeですか?
貴方の商品はとても魅力がありどれも欲しいので、買い逃したくありません。
お手数おかけしますが、ご連絡お待ちしています。
russ87
さんによる翻訳
Does the item go on sale at midnight on the 29th of November? Is that Eastern Standard Time? I am very interested in your items and I don't want to miss out on buying them. I hope it's of no inconvenience to you but I will be waiting for your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
russ87
Senior