Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 一般的に、ファン数が増えるとPost Active Rateは減少する傾向にあると言われているが、11月は改善傾向にある

翻訳依頼文
一般的に、ファン数が増えるとPost Active Rateは減少する傾向にあると言われているが、11月は改善傾向にある
pawzcrew さんによる翻訳
It is said that with the increase in the number of fans, the Post Active Rate will decrease but in November, improvement can be seen.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
60文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
540円
翻訳時間
32分
フリーランサー
pawzcrew pawzcrew
Starter (High)
20年以上の豊富な経験に基づいた正確な翻訳をお届けいたします。
日米両方の文化を熟知した知識をフルに活用し、両国の独特の言い回しを正確に理解し、依頼者の...