Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ロシア語から英語への翻訳依頼] В сельскохозяйственных регионах Японии начинается революция в сфере медицины ...
翻訳依頼文
В сельскохозяйственных регионах Японии начинается революция в сфере медицины благодаря IT-технологиям. В нашей передаче мы взглянем на первые шаги в этом направлении: возможность получать информацию о пациенте онлайн и превращение острова в единый виртуальный госпиталь, а также расскажем о системе, которая позволяет отправлять результаты осмотра пациентов из деревень специалистам в город для постановки диагноза.
minkin_07
さんによる翻訳
A revolution in the field of medicine is beginning in Japan's agricultural regions, thanks to IT technologies. In our show we will look at the first steps in this direction: the ability to receive a patient's information online and the transformation of an island into a single virtual hospital, and we will also tell you about a system enabling to send the examination results of village patients to experts in the city for diagnosis.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 415文字
- 翻訳言語
- ロシア語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 934.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
minkin_07
Starter