Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] やあ、こんにちは。 まず、注文ありがとう! でも、スムーズに通関して荷物を速やかに届けてもらうにはいくらかかるか教えてください、よろしく! ...

翻訳依頼文
hi ,dear friend :

thanks for your order first !

but in order to you can get the parcel soon,and through the customs smoothly,please tell me how much value on the parcel,thank you !

looking forward to your replay !
thanks and best regards !
transcontinents さんによる翻訳
やあ、こんにちは。

まず、注文ありがとう!

でも、スムーズに通関して荷物を速やかに届けてもらうにはいくらかかるか教えてください、よろしく!

お返事お待ちしております!
ありがとう、ヨロシク!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
260文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
10分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...