Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からロシア語への翻訳依頼] According to Expedia's 2013 Vacation Deprivation survey, an opt-in online "a...

翻訳依頼文

According to Expedia's 2013 Vacation Deprivation survey, an opt-in online "analysis of vacation habits among 8,535 employed adults across 24 countries and five continents," Americans were afforded on average 14 days of vacation but only took 10.

With approximately 144 million Americans currently employed, that means collectively more than 500 million available days of vacation were not taken.

"No one retires wishing they'd spent more time at their desk," said John Morrey, vice president and general manager, Expedia.com. "There are countless reasons that vacation days go unused – failure to plan, worry, forgetfulness, you name it.
aygul_15 さんによる翻訳
Согласно исследованию о лишении отпуска, проведенному в 2013 году интернет туристическим агентством Expedia, представляющему собой онлайн "анализ отпускных привычек среди 8535 трудящихся совершеннолетних, опрошенных в 24 странах и пяти континентах", американцам в среднем предлагалось 14 дней ежегодного отпуска, но они брали всего 10
дней.

Если учитывать, что в настоящее время приблизительно 144 миллиона американцев являются трудоустроеннмыи, это означает, что в общем более 500 миллионов предоставленных дней отпуска остались неизрасходованными.

"Нет такого человека, который уходит на пенсию, жалея, что он не провел больше времени на рабочем месте", - сказал Джон Морри, вице президент и генеральный менеджер Expedia.com. - "Есть множество причин, по которым люди не используют отпускные дни: не умение планировать, волнение, забывчивость, всего не перечислить".

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
636文字
翻訳言語
英語 → ロシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,431円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
aygul_15 aygul_15
Standard
High quality translation at reasonable rates