Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ スペイン語への翻訳依頼] The Pimsleur Approach aims each lesson at teaching you to use the core vocabu...

翻訳依頼文
The Pimsleur Approach aims each lesson at teaching you to use the core vocabulary of the language, so you can speak the most in the least amount of time. It's not how many words you know, but rather, which words you can use.

Each Pimsleur Approach lesson has been scientifically sequenced to rapidly lock language material into your brain after just one listen. Let the audio guide you; the program is based on what language learning should be: Quick, fun, and easy. You'll absorb your new language without any reading, writing, or computer use.

The Pimsleur Approach has a 100 percent guarantee: Speak in 10 days or you don't pay.
albertocsc さんによる翻訳
El Método Pimsleur se dirige en cada lección a enseñarte a usar el vocabulario esencial de la lengua, por lo que puedes hablar más en la menor cantidad de tiempo posible. No se trata de cuántas palabras conoces, pero más bien, de qué palabras puedes utilizar.

Cada lección del Método Pimsleur ha sido científicamente secuenciada para rápidamente fijar el material del idioma en tu cerebro después de una sola escucha. Deja que el audio te guíe, el programa está basado en lo que el aprendizaje de idiomas debería ser: Rápido, divertido y fácil. Absorberás tu nuevo idioma sin leer, escribir o usar el ordenador.

El Método Pimsleur tiene un 100 por cien de garantía: Háblalo en 10 días o no pagues.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
631文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,420.5円
翻訳時間
27分
フリーランサー
albertocsc albertocsc
Standard
Hello, I am a Spanish translator, working mainly with English-Spanish, but al...
相談する