Alibaba’s e-wallet nears 100 million users, will be an independent brand
After the dust settled on China’s Single’s Day shop fest, e-commerce titan Alibaba’s third-party payment system Alipay announced its smartphone e-wallet app now has almost 100 million users. Now that it has some momentum, Alibaba will spin off the e-wallet into an independent brand, according to Techweb.
Alipay spokesperson Fan Zhiming says Alipay Wallet will soon launch a large-scale national branding campaign.
Alibaba eウォレット(電子財布)、ユーザ数が1億人近くに。ブランド、独立へ。
中国の「11月11日(光棍節)[シングルデー]ショッピングフェスティバル」の騒ぎが収束した後、eコマース大手Alibabaの第三者ペイメントシステムAlipayはスマートフォン(向けの)eウォレットアプリのユーザが現在、1億人近くに上っていることを発表した。Techwebによると、eウォレットには今や相当な勢いがあるため、Alibabaはeウォレットを一つのブランドとして独立させるつもりだという。
Alipayのスポークスマン、Fan Zhiming氏は、「Alipay Walletでは、まもなく全国で大規模なブランドキャンペーンをローンチする予定です」と述べている。
Alibaba says one-third of all items are purchased through Alipay on mobile phones, an increase of 800 percent since one year ago. That includes more than 100 million people who used Alipay mobile on top of an additional nearly 100 million who used the separate e-wallet app in the last year.
Alibaba’s Taobao and Tmall broke last year’s November 11 Single’s Day mobile shopping record in under an hour. 14 million user accounts purchased $164 million worth of goods before 1 am.
Alibabaは、全アイテムのうち3分の1は携帯電話でのAlipayを通じて購入されており、1年前から800パーセントの増加と語った。そこにはAlipayモバイルを使用した1億人以上に加え、昨年別のe-ウォレットアプリを使用した1億人近くが含まれている。
Alibaba傘下のTaobaoとTmallは、1時間で昨年11月11日のシングルデーにおけるモバイルショッピング記録を破った。 1400万ユーザーアカウントが午前1時までに1.64億ドル相当の商品を購入した。
Alibaba’s e-wallet app can be used both for online payment and offline transactions where accepted.
As we noted in an editorial earlier this week, e-wallets are one of the four ways China’s web giants plan to revolutionize consumer finance in the country and beat state-owned banks.
Alibabaの電子財布アプリはオンライン決済にも使用できるし、オフラインの商取引でも使用可能な場合がある。
今週初めに論説で述べたように電子財布は、消費者金融に革命をもたらし、国有銀行を打ち負かそうする中国の巨大ウェブ企業の計画を支える、4つの手段のうちの1つである。