Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご担当者様 ご返信ならびに写真の添付ありがとうございます。 残念ですが、今回この商品の注文はキャンセルさせていただきます。 しかし私はあなたの対応に...

翻訳依頼文
ご担当者様

ご返信ならびに写真の添付ありがとうございます。

残念ですが、今回この商品の注文はキャンセルさせていただきます。

しかし私はあなたの対応に感謝しています。

あなたのショップで画像と相違ない商品を紹介していただけますか?
おすすめの商品の購入を検討したいです。

よろしくお願いいたします。
puccaneko さんによる翻訳
To the person in charge,

Thank you for the reply as well as the attached photo.

Unfortunately, I will cancel my order this time.

But, I am grateful to your correspondence.

Can you introduce a certain product that has a picture in your shop?
I'm considering of buying your recommended products.

Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
142文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,278円
翻訳時間
20分
フリーランサー
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
相談する