Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] スタジオに忍び込んだ、Aさんの物語/あの人が何かをはじめたんですよ。あの人がBを見出し、Cに何かを伝えるとかね。彼は上手に映画を作りますよね/一人一人が幸...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 newbie_translator さん kiriyama_jun さん ponta113 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

gatigatiによる依頼 2013/11/16 13:58:12 閲覧 1911回
残り時間: 終了

スタジオに忍び込んだ、Aさんの物語/あの人が何かをはじめたんですよ。あの人がBを見出し、Cに何かを伝えるとかね。彼は上手に映画を作りますよね/一人一人が幸せになることが目的だっていうよりも、自分が幸せになることが目的だっていう、人生。そういうのに、俺はどうも納得できないんですよ。なんで納得できないんだろう。それについて、どう思う?/ドキドキするね/僅か1分半の短編でも臨場感溢れる場面が多く、楽しみです/英語のコメントが多いのですが、海外でこの作品はやるのでしょうか?/因果応報

newbie_translator
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/16 14:29:30に投稿されました
I sneaked into the studio, The story of A/ something began for that person. That man headed to B and was telling something to C. Rather than having the purpose of making good movies/making each person happy, his purpose was to make himself happy which is life. I can not accept such thing. I wonder why I cannot accept it. So what do you think about that?/It's heart pounding/Looking forward for a scene with a sense of reality like in a one and a half minute short story Are you going to do this work overseas even with a lot of English comment?/Retributive justice
kiriyama_jun
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/16 14:12:56に投稿されました
A story of Mr. A, who slipped into the filming business.
He's started everything. He's come to meet Mr. B, then tells about it to Mr. C. He creates films wonderfully.
I cannot stand the way of thinking, that it is more important to be happy myself rather than making everybody around happy in their own way.
I just can't stand it, for some reason. I do not know why. What would you think about it?
Well, I get excited.

Although its just a one and half a minute short film, there were many livery scenes. Which raises expectations for the longer version.
I see many English comments here. Is there any plan to show this movie abroad?
gatigatiさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1
kiriyama_jun
kiriyama_jun- 約11年前
依頼文が難解なので苦労しました。正しく読解できているかどうか自信がありません。
ponta113
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/16 14:31:18に投稿されました
The story of A who sneaked into a studio/ that person started dodging something. That person found B and told C about it. He makes a great film. The reason is not a happiness for one person but the life that he becomes happy. However, if he says so, I don't really understand. I don't know why. What do you think about that? Exciting. Even within a second, it is moving and catchy. It is very attractive. There are many comments in English, so I wonder if this will broadcasted.
ponta113
ponta113- 約11年前
Doing something です。スペリングミスで申し訳ありません。難しい文章でした。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。