Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] "My Package"に"Packages with problems cannot be shipped."と表示されています。 前回依頼した発送処理...
翻訳依頼文
"My Package"に"Packages with problems cannot be shipped."と表示されています。
前回依頼した発送処理が何らかのトラブルで停止しているようですが、私は何をすればいいですか?
前回依頼した発送処理が何らかのトラブルで停止しているようですが、私は何をすればいいですか?
higuchi_takeru
さんによる翻訳
I have a message saying "Packages with problems cannot be shipped" in the "My Package" page.
There seems to be some problem in the delivery process of my previous commission - thus it is delayed. Could you tell me what I should do?
There seems to be some problem in the delivery process of my previous commission - thus it is delayed. Could you tell me what I should do?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
higuchi_takeru
Starter
アメリカで生まれ、10歳の時に日本に来ました。
大学では英文学を専攻し、現在はプログラマーとして働いています。
本格的な翻訳歴はありませんが、Tran...
大学では英文学を専攻し、現在はプログラマーとして働いています。
本格的な翻訳歴はありませんが、Tran...